欢迎光临深圳市达信雅翻译公司-专业深圳翻译公司,英语翻译公司,小语种翻译公司,罗湖翻译公司
加入我们 | 联系我们 | 加入收藏   中文 English
各种版本
免费在线翻译
公司新闻 当前位置:首页 > 公司新闻

你以为老外说Interesting是感兴趣,其实他们只是在“呵呵”

发布时间:2015-5-11 14:43:46  阅读:2735

你以为老外说Interesting是感兴趣,其实他们是在“呵呵”你好吗……实际上,翻译的准确与否不仅受到语言水平的影响,有时更取决于你对异国文化的理解。如果在翻译时你遇到以下这些话,那你可真要注意了!


I hear what you say


看起来好像是说:你说啥我听到了。

实际上人家的意思是:你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了。


With the greatest respect


看起来好像是:他好像特别尊重你。

实际上人家的意思是:你这个臭××。


Not bad


看起来好像是:马马虎虎但是不太好。

实际上人家的意思是:挺好的。


quite Good


看起来好像是:挺好!

实际上人家的意思是:稍欠火候。


Perhaps you would like to think about/Iwould suggest/it would be nice if…


看起来好像是:他们只是在提出建议,想跟你商量商量。

实际上人家的意思是:这是命令。


Oh,by the way/incidentally。


看起来好像是:顺便一提的小事儿。

实际上人家的意思是:这个事才是重点。


It was a bit disappointing that…


看起来好像是:没关系,他没怎么放在心上。

实际上人家的意思是:你特么到底做了些什么?


Could we cinsider some other options。


看起来好像是:他在跟你商量。

实际上人家的意思是:你的方案就是个狗屎……


Interesting。


看起来好像是:他们很感兴趣。

实际上人家的意思是:呵呵。


— THE END —

---------------------------------------------

想要获取更多翻译资讯就通过二维码关注我们(长按下图选择保存,点开微信中“扫一扫”功能,选择这张照片就可以啦)


版权所有:深圳市达信雅翻译有限公司|深圳翻译公司  粤ICP备08130137号
地址:深圳市罗湖区宝安南路2014号振业大厦B座903~905室 
电话:4006862226   传真:86-755-82092064   邮箱:master@daxinya.com

                

达信雅微信公众号    达信雅手机网站       



网站地图 | 友情链接 | 加入收藏