复制成功

新闻中心

新闻中心

当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业新闻

通讯行业翻译有哪些需要注意的事项?

来源: 达信雅翻译日期:2025-04-09 09:46:59

通讯传输就是信息的传递,是指由一地向另一地进行信息的传输与交换,其目的是传输消息。通讯是人与人之间通过某种媒体进行的信息交流与传递,从广义上说,无论采用何种方法,使用何种媒质,只要将信息从一地传送到另一地,均可称为通讯。通讯是中国经济对外发展的重要支柱产业,中国加入世贸组织(WTO)后,通讯业与国际交流日益频繁,对翻译的需求也在不断增加。

通讯翻译.png

通讯翻译要求

1、了解行业,注重专业性

由于通讯科技含量的密集,通讯翻译历史悠久、流程复杂,翻译人员大多必须都在通讯翻译领域有着丰富经验,对行业发展、相关产业的文化背景、语言习惯、术语等都有深入的了解。

2、前瞻性

通讯翻译行业发展日新月异、瞬息万变,外部影响深入多样,因此要求通讯翻译译员具备前瞻性的理念。

3、准确性、稳定性

了解各类通讯翻译的相关程序,熟悉相关知识,对稿件的翻译质量进行反复审核及校对,保证翻译质量的稳定性。做到翻译精确、简明、严谨,措辞专业,内容规范。

2.png

达信雅通讯翻译优势

公司译员人才库准备充足,有通讯翻译经验的译员翻译团队,能够准确把握和理解通讯行业中的术语,确保客户稿件的准确性和专业性。


Copyright © 2025 深圳市达信雅翻译有限公司 版权所有 备案号: 粤ICP备08130137号