-
202503-03Learn more
Daxinya provided simultaneous interpreting for the Parallel Forum of Sticking to a Peaceful Development Policy and Promoting the Building of a Community with a Shared Future for Mankind
北京时间9月27日,由国务院参事室、中共深圳市委、深圳市人民政府联合主办,深圳市政府发展研究中心承办的纪念改革开放40周年中外智库论 -
202503-03Learn more
Daxinya provided English simultaneous interpreting for the World Development Report 2019: The Changing Nature of Work
《世界发展报告》是世界银行的年度旗舰出版物,每年由世界银行行长亲自参与选择一个对发展进程具有重大意义的发展课题,在世界银行主管发展 -
202503-03Learn more
Daxinya provided translation service for the “MJH iADC (International Art Design Center)”
11月25日,满京华·国际艺展中心启幕盛典暨湾区设计学院成立仪式隆重举行。作为满京华集团的全新商业力作,这个备受瞩目的“空港枢纽·150 -
202503-03Learn more
达信雅为“2017 中国声音 世界听见”——中瑞文化交流周研讨会提供同传翻译
北京时间2017年5月21日,“2017 中国声音世界听见”——中瑞文化交流周研讨会”在深圳中洲万豪酒店举行。顺应一带一路的大环境,本次会议 -
202503-03Learn more
中标喜讯
热烈祝贺深圳市达信雅翻译有限公司在2018年3月竞标《中国邮政储蓄银行深圳分行2018年外文翻译服务项目》中中标! 在此,公 -
202503-03Learn more
Daxinya provided simultaneous interpreting for the “China Online Video Summit Forum of the 9th China International New Media Short Film Festival”
中国国际新媒体短片节(简称“CSFF短片节”)是由国家广播电视总局、深圳市人民政府主办,深圳市光明区人民政府、深圳市文体旅游局、深圳广